1
00:01:05,790 --> 00:01:07,949
So, do you trust me now?

2
00:01:08,625 --> 00:01:10,160
This is terrifying.

3
00:01:10,894 --> 00:01:13,913
I saw it with my own eyes
and still can't process it.

4
00:01:13,913 --> 00:01:15,999
How is any of this even real?

5
00:01:15,999 --> 00:01:18,602
Come on, this is only the beginning.

6
00:01:18,602 --> 00:01:20,328
I should keep my promise to your father.

7
00:01:20,328 --> 00:01:22,152
Let's take Choiseong back

8
00:01:22,152 --> 00:01:23,884
from Jae Gyeong and Jae Seong,

9
00:01:23,884 --> 00:01:25,453
you and me, together.

10
00:01:31,982 --> 00:01:33,702
I'll keep this.

11
00:01:33,702 --> 00:01:35,908
You can be the treasurer.

12
00:01:35,908 --> 00:01:37,326
We're allies now?

13
00:01:37,326 --> 00:01:38,722
I'll keep watching you.

14
00:01:38,722 --> 00:01:41,304
Don't get comfortable.

15
00:01:47,408 --> 00:01:50,952
<i>She's suspicious. Just like me.</i>

16
00:02:04,014 --> 00:02:07,551
Chief Ahn says Director Song's body
was not found in the car.

17
00:02:07,551 --> 00:02:09,453
They recovered the explosive device.

18
00:02:09,453 --> 00:02:12,700
He'll close it as a car defect.

19
00:02:14,359 --> 00:02:15,792
Song Nam Hoon.

20
00:02:15,792 --> 00:02:18,862
How dare he fool me? That bastard.

21
00:02:18,862 --> 00:02:21,998
I'll check if he acted alone

22
00:02:21,998 --> 00:02:23,667
or if Jae Seong was involved too.

23
00:02:23,667 --> 00:02:27,404
Dogs raised in cages don't run far.

24
00:02:27,404 --> 00:02:29,724
Not without a new leash.

25
00:02:29,724 --> 00:02:31,912
Don't underestimate your husband.

26
00:02:31,912 --> 00:02:36,535
He may look immature,
but he has Kang Yong Ho's blood.

27
00:02:42,763 --> 00:02:44,254
Sir...

28
00:02:44,254 --> 00:02:47,791
Closing reports are piled up,
and both newbies took off.

29
00:02:47,791 --> 00:02:51,571
We suffered in that dust pit.
Why do they get to rest?

30
00:02:51,571 --> 00:02:53,688
Set them straight, sir.

31
00:02:53,688 --> 00:02:54,798
- Sir.
- Sir...

32
00:02:54,798 --> 00:02:55,966
Please.

33
00:02:55,966 --> 00:02:58,301
- Sir?
- Okay.

34
00:02:58,301 --> 00:03:02,139
I was too nice to Hwang Jun Hyeon.

35
00:03:02,139 --> 00:03:04,353
Now he's corrupting Casey too?

36
00:03:04,353 --> 00:03:06,936
- Exactly.
- Tell me about it.

37
00:03:06,936 --> 00:03:09,097
What are you doing?

38
00:03:09,097 --> 00:03:10,720
- Hello.
- Oh, sir.

39
00:03:10,720 --> 00:03:12,550
What brings you here, sir?

40
00:03:12,550 --> 00:03:14,838
Support Division will handle...

41
00:03:16,260 --> 00:03:19,522
subcontractor management!

42
00:03:19,522 --> 00:03:22,147
We'll add more people too.

43
00:03:22,147 --> 00:03:24,860
Materials Team, great work!

44
00:03:26,123 --> 00:03:28,412
Good work.

45
00:03:30,467 --> 00:03:32,836
Let's get barbecue.

46
00:03:35,179 --> 00:03:37,152
Sounds great.

47
00:03:38,408 --> 00:03:39,476
Good.

48
00:03:39,476 --> 00:03:41,849
Where's the guy who started all this?

49
00:03:42,992 --> 00:03:45,682
He's just... in the restroom.

50
00:03:45,682 --> 00:03:46,725
Bring him later.

51
00:03:46,725 --> 00:03:47,756
Of course.

52
00:03:47,756 --> 00:03:49,133
He's a real find.

53
00:03:49,133 --> 00:03:52,099
Don't let anyone take him.

54
00:03:52,883 --> 00:03:56,542
Don't worry. He listens to me.

55
00:03:57,775 --> 00:03:59,369
- See you later.
- Yes, sir.

56
00:03:59,369 --> 00:04:00,430
- Yeah.
- See you.

57
00:04:00,430 --> 00:04:02,542
See you later, sir.

58
00:04:03,679 --> 00:04:05,475
- Sir...
- A team dinner?

59
00:04:05,475 --> 00:04:07,728
- Do we have to go?
- You have to.

60
00:04:18,281 --> 00:04:20,993
When Na Byeong Mo finds out
his stash is gone...

61
00:04:20,993 --> 00:04:23,862
Oh, I'd kill to see his face.

62
00:04:27,023 --> 00:04:28,225
[Manager Park Bong Gi]

63
00:04:31,775 --> 00:04:33,941
What is it?

64
00:04:35,809 --> 00:04:37,767
I'm off today.

65
00:04:37,767 --> 00:04:40,870
Off, my ass. Get over here now!

66
00:04:40,870 --> 00:04:43,873
- Team dinner.
- Where am I supposed to go...

67
00:04:43,873 --> 00:04:45,725
Hello?

68
00:04:45,725 --> 00:04:47,133
Hello...

69
00:04:52,949 --> 00:04:54,248
Hey.

70
00:04:54,248 --> 00:04:55,888
Over here.

71
00:05:00,331 --> 00:05:01,691
All right...

72
00:05:02,592 --> 00:05:05,468
Since I'm paying, eat all you want.

73
00:05:05,468 --> 00:05:07,258
Yeah, thank you.

74
00:05:09,940 --> 00:05:13,015
Excuse me, bring us pork belly...

75
00:05:13,015 --> 00:05:16,261
that looks like beef.

76
00:05:16,261 --> 00:05:18,828
Great! Sounds delicious!

77
00:05:19,615 --> 00:05:21,092
Pork beats beef.

78
00:05:21,092 --> 00:05:24,032
- Pork belly again?
- I hate forced dinners.

79
00:05:24,032 --> 00:05:25,952
Great work, everyone.

80
00:05:25,952 --> 00:05:26,989
Thanks.

81
00:05:26,989 --> 00:05:29,682
- Fill your glasses.
- Yes, sir.

82
00:05:29,682 --> 00:05:31,608
Leave it to me.

83
00:05:32,456 --> 00:05:34,253
Somaek Kang.

84
00:05:34,253 --> 00:05:36,477
I heard you make a mean somaek.

85
00:05:36,477 --> 00:05:39,883
I sure do. It's kind of my thing.

86
00:05:44,908 --> 00:05:46,088
Huh?

87
00:05:59,488 --> 00:06:01,141
Here's one more!

88
00:06:04,200 --> 00:06:06,033
Cheers!

89
00:06:06,935 --> 00:06:09,014
What a family honor.

90
00:06:12,162 --> 00:06:13,508
- Somaek, please.
- Yeah.

91
00:06:13,508 --> 00:06:15,301
- Somaek!
- Here you go.

92
00:06:15,301 --> 00:06:17,661
Somaek! Somaek!

93
00:06:19,219 --> 00:06:21,010
Keep doing just what you're doing.

94
00:06:21,010 --> 00:06:22,518
I'll...

95
00:06:22,518 --> 00:06:24,990
back you all the way.

96
00:06:25,802 --> 00:06:27,142
Let's drink.

97
00:06:29,842 --> 00:06:32,622
Go on. Clink with him.

98
00:06:37,053 --> 00:06:40,139
I'm great at grilling meat too.

99
00:06:40,139 --> 00:06:43,181
Your somaek is the best.

100
00:06:43,181 --> 00:06:44,628
Somaek Kang!

101
00:06:44,628 --> 00:06:47,049
My glass is empty.

102
00:06:47,049 --> 00:06:49,427
Team dinners are work too.

103
00:06:49,427 --> 00:06:53,070
Don't slack off just because you're full-time.

104
00:06:53,070 --> 00:06:55,716
Yes, of course!

105
00:06:59,008 --> 00:07:00,855
Let's go faster!

106
00:07:00,855 --> 00:07:03,072
We should get a second round.

107
00:07:03,072 --> 00:07:04,881
- Pick up the pace!
- Yeah...

108
00:07:04,881 --> 00:07:06,994
Let's drink faster.

109
00:07:09,142 --> 00:07:11,906
Everyone should pour their own drinks.

110
00:07:11,906 --> 00:07:14,649
You all have hands, don't you?

111
00:07:16,192 --> 00:07:19,422
Did Casey join Choiseong to pour drinks?

112
00:07:19,422 --> 00:07:22,162
Has anyone here poured her a drink?

113
00:07:24,764 --> 00:07:26,882
Come on.

114
00:07:26,882 --> 00:07:28,822
Are you... drunk?

115
00:07:30,082 --> 00:07:31,251
What's with you two?

116
00:07:31,251 --> 00:07:36,397
Newbies should work hard, not flirt.

117
00:07:36,397 --> 00:07:40,594
He's just my teammate. He gets carried away.

118
00:07:40,594 --> 00:07:43,058
Stay quiet.

119
00:07:43,058 --> 00:07:44,918
- Sir.
- Yes?

120
00:07:44,918 --> 00:07:48,118
This dinner's getting boring.
Let's have a drinking match.

121
00:07:50,046 --> 00:07:52,265
Winner gets one wish.

122
00:07:54,711 --> 00:07:57,134
You said one wish, huh?

123
00:07:57,134 --> 00:07:58,635
Fine.

124
00:07:58,635 --> 00:08:01,028
So, what are we drinking?

125
00:08:02,171 --> 00:08:04,281
All right, then...

126
00:08:04,281 --> 00:08:07,274
MD Kwon Beom Sik versus

127
00:08:07,274 --> 00:08:09,418
challenger Hwang Jun Hyeon!

128
00:08:09,418 --> 00:08:11,434
Winner gets one wish.

129
00:08:11,434 --> 00:08:13,275
Let's begin!

130
00:08:14,127 --> 00:08:15,287
Yeah!

131
00:08:15,952 --> 00:08:16,998
Good.

132
00:08:16,998 --> 00:08:21,362
Then... MD Kwon, what's your wish?

133
00:08:21,362 --> 00:08:22,961
If I win,

134
00:08:22,961 --> 00:08:27,654
all team dinners go to round three with me.

135
00:08:29,654 --> 00:08:32,487
Round three? Love it!

136
00:08:33,833 --> 00:08:35,199
So exciting.

137
00:08:35,199 --> 00:08:39,272
So... Jun Hyeon, what's your wish?

138
00:08:41,311 --> 00:08:43,847
Let's just ban team dinners.

139
00:08:45,814 --> 00:08:46,850
What?

140
00:08:46,850 --> 00:08:48,785
Cheap pork belly,

141
00:08:48,785 --> 00:08:51,852
and an hour of your golf stories.

142
00:08:51,852 --> 00:08:54,652
Then why have them at all?

143
00:08:54,652 --> 00:08:57,805
Just give us cash instead.

144
00:08:59,855 --> 00:09:01,153
He's brave.

145
00:09:01,153 --> 00:09:02,800
Gen Z is scary.

146
00:09:02,800 --> 00:09:05,950
They say everything without fear.

147
00:09:05,950 --> 00:09:08,837
Stand behind who you think will win.

148
00:09:08,837 --> 00:09:12,200
I'll give the winners a cash prize.

149
00:09:12,200 --> 00:09:14,738
Wow, he's so generous.

150
00:09:14,738 --> 00:09:16,888
Think carefully, guys.

151
00:09:16,888 --> 00:09:20,208
Then stand behind your winner.

152
00:09:20,208 --> 00:09:21,554
Move.

153
00:09:22,488 --> 00:09:24,813
Pick your winner...

154
00:09:24,813 --> 00:09:26,328
and...

155
00:09:27,085 --> 00:09:29,967
cheer them on.

156
00:09:29,967 --> 00:09:31,453
MD Kwon drinks like a fish.

157
00:09:31,453 --> 00:09:33,666
No one can beat him.

158
00:09:41,509 --> 00:09:44,073
A whole bottle in one shot?

159
00:09:44,073 --> 00:09:46,323
Kwon Beom Sik, let's go!

160
00:09:46,323 --> 00:09:48,083
Kwon Beom Sik, go for it!

161
00:09:48,083 --> 00:09:50,047
- Kwon Beom Sik...
- You sure?

162
00:09:50,047 --> 00:09:51,280
<i>Oh wow.</i>

163
00:09:52,513 --> 00:09:55,474
<i>Look at you now, Beom Sik.</i>

164
00:09:55,474 --> 00:09:57,051
<i>Kwon Beom Sik?</i>

165
00:09:57,051 --> 00:09:58,512
<i>Yes, Chairman!</i>

166
00:09:58,512 --> 00:10:01,678
<i>He was just promoted to MD at Trading,
Father...</i>

167
00:10:03,064 --> 00:10:05,302
<i>- Chairman.
- Bring my glass.</i>

168
00:10:05,302 --> 00:10:08,137
<i>- Have a drink.
- It's an honor, sir!</i>

169
00:10:45,415 --> 00:10:49,307
<i>Not one tough guy in this company.</i>

170
00:11:02,757 --> 00:11:05,107
Oh my, his face hasn't changed.

171
00:11:05,107 --> 00:11:07,487
Former athletes really are different.

172
00:11:07,487 --> 00:11:10,100
I've never seen him this drunk.

173
00:11:11,546 --> 00:11:13,191
One more?

174
00:11:13,191 --> 00:11:15,530
Hwang Jun Hyeon...

175
00:11:15,530 --> 00:11:18,157
You little punk...

176
00:11:24,522 --> 00:11:26,276
- Hwang Jun Hyeon!
- Hwang Jun Hyeon!

177
00:11:26,276 --> 00:11:30,888
Drink more if you want. Or go home if you want.

178
00:11:30,888 --> 00:11:33,590
- Sir, can I go?
- Sure. Go.

179
00:11:33,590 --> 00:11:36,129
- He said we can go.
- Go ahead.

180
00:11:36,129 --> 00:11:37,672
So cool.

181
00:11:37,672 --> 00:11:40,869
By the way... are you okay, sir?

182
00:11:48,159 --> 00:11:50,879
Don't get too cocky.

183
00:11:54,440 --> 00:11:55,973
Be careful.

184
00:11:57,473 --> 00:11:59,474
Drive safe.

185
00:11:59,474 --> 00:12:01,673
Get home safe, sir.

186
00:12:03,076 --> 00:12:04,223
Bye.

187
00:12:08,130 --> 00:12:10,201
Wake up, sir.

188
00:12:10,201 --> 00:12:11,621
Sir!

189
00:12:11,621 --> 00:12:13,748
Hold onto me, sir!

190
00:12:13,748 --> 00:12:16,125
- Like this...
- I'm fine...

191
00:12:16,125 --> 00:12:17,938
Where does he live?

192
00:12:17,938 --> 00:12:20,822
- How would I know?
- Call his wife.

193
00:12:20,822 --> 00:12:22,342
She lives abroad.

194
00:12:22,342 --> 00:12:24,207
Then just leave him.

195
00:12:24,207 --> 00:12:26,694
He can't sleep out in the cold!

196
00:12:26,694 --> 00:12:28,154
Sir, oh my...

197
00:13:04,641 --> 00:13:06,107
Jun Hyeon?

198
00:13:08,478 --> 00:13:10,449
- You're awake.
- Yeah.

199
00:13:10,449 --> 00:13:12,548
Where am I?

200
00:13:12,548 --> 00:13:15,851
What is this place? It's amazing.

201
00:13:15,851 --> 00:13:19,034
I brought you to my place.

202
00:13:19,034 --> 00:13:20,467
You...

203
00:13:21,657 --> 00:13:24,961
You live here?

204
00:13:26,495 --> 00:13:28,062
For real?

205
00:13:31,215 --> 00:13:32,595
Jun Hyeon.

206
00:13:32,595 --> 00:13:34,892
You can't do this.

207
00:13:34,892 --> 00:13:38,482
I don't know how much Choiseong paid you.

208
00:13:38,482 --> 00:13:41,137
Spend like this, and you'll go broke.

209
00:13:41,137 --> 00:13:43,845
You have your whole life ahead of you.

210
00:13:43,845 --> 00:13:48,125
You'll get married and have kids someday.

211
00:13:48,125 --> 00:13:49,849
That costs money.

212
00:13:49,849 --> 00:13:51,488
Save some.

213
00:13:51,488 --> 00:13:53,593
Get your head straight.

214
00:13:53,593 --> 00:13:55,559
Pack your things.

215
00:13:58,509 --> 00:14:01,367
My family's overseas, so I have rooms.

216
00:14:01,367 --> 00:14:04,433
Move in. Rent is 400,000 won.

217
00:14:06,086 --> 00:14:07,877
Fine. 300,000?

218
00:14:07,877 --> 00:14:09,495
That's my limit.

219
00:14:09,495 --> 00:14:12,173
But we split utilities. Deal?

220
00:14:12,173 --> 00:14:13,991
Pack.

221
00:14:13,991 --> 00:14:15,732
This is mine.

222
00:14:18,858 --> 00:14:22,779
- What?
- This hotel suite belongs to me.

223
00:14:25,416 --> 00:14:27,220
No way.

224
00:14:27,220 --> 00:14:28,992
Don't lie.

225
00:14:28,992 --> 00:14:30,760
You little liar.

226
00:14:32,862 --> 00:14:35,794
Choiseong Construction built Crown Palace.

227
00:14:35,794 --> 00:14:39,204
As a thank-you, the hotel gave Chairman Kang

228
00:14:39,204 --> 00:14:40,870
his own private suite.

229
00:14:40,870 --> 00:14:41,895
For life.

230
00:14:41,895 --> 00:14:43,900
He could stay here any time.

231
00:14:43,900 --> 00:14:47,316
This is that suite.

232
00:14:47,316 --> 00:14:50,248
Then why is it yours? It's the chairman's.

233
00:14:50,248 --> 00:14:52,847
That makes no sense.

234
00:14:55,940 --> 00:14:58,036
Actually...

235
00:14:59,700 --> 00:15:02,592
I'm Chairman Kang's youngest son.

236
00:15:02,592 --> 00:15:04,615
What?

237
00:15:04,615 --> 00:15:07,805
His hidden youngest son...

238
00:15:07,805 --> 00:15:09,047
is me...

239
00:15:10,633 --> 00:15:12,711
Hwang Jun Hyeon.

240
00:15:14,682 --> 00:15:16,375
Chairman Kang...

241
00:15:19,695 --> 00:15:21,145
My father

242
00:15:21,145 --> 00:15:23,239
felt bad about you.

243
00:15:23,239 --> 00:15:27,069
One word from him sent you
from Audit to Materials.

244
00:15:27,069 --> 00:15:30,306
Uncovering that overseas property scheme
couldn't have been easy.

245
00:15:30,306 --> 00:15:33,866
The news said it was 50 billion won,
but it was more.

246
00:15:33,866 --> 00:15:35,436
Close to 100 billion.

247
00:15:35,436 --> 00:15:36,756
That's...

248
00:15:36,756 --> 00:15:39,413
Only executives know that.

249
00:15:40,518 --> 00:15:44,679
My father deeply regretted it.

250
00:15:44,679 --> 00:15:47,839
Not punishing Kang Jae Seong back then.

251
00:15:49,829 --> 00:15:51,094
Wait, but...

252
00:15:51,094 --> 00:15:53,129
you played soccer. And you're a Hwang.

253
00:15:53,129 --> 00:15:54,869
It was a cover.

254
00:15:55,966 --> 00:15:58,464
The CEOs can't know who I really am.

255
00:15:58,464 --> 00:16:01,038
What about the hit-and-run?

256
00:16:01,038 --> 00:16:03,491
And that headbutt?

257
00:16:04,318 --> 00:16:06,349
There's a secret.

258
00:16:06,349 --> 00:16:09,515
That's why I came.

259
00:16:10,409 --> 00:16:12,433
Before my father's coma,

260
00:16:12,433 --> 00:16:14,885
he asked me one thing.

261
00:16:14,885 --> 00:16:15,924
What?

262
00:16:15,924 --> 00:16:18,797
To stop the twins from becoming chairman.

263
00:16:20,039 --> 00:16:24,221
Will you help me carry out his will?

264
00:16:24,221 --> 00:16:26,522
Manager Park Bong Gi.

265
00:16:27,369 --> 00:16:29,673
<i>Will you help me?</i>

266
00:16:29,673 --> 00:16:32,011
<i>Manager Park Bong Gi.</i>

267
00:16:32,011 --> 00:16:34,931
<i>I'm Chairman Kang's youngest son.</i>

268
00:16:48,549 --> 00:16:53,160
The car you requested has been rented
for one year by our hotel.

269
00:16:53,160 --> 00:16:56,320
It's fully loaded and reserved just for you.

270
00:16:56,320 --> 00:16:57,798
Thank you.

271
00:16:57,798 --> 00:16:58,957
So...

272
00:16:59,608 --> 00:17:00,794
One year up front.

273
00:17:00,794 --> 00:17:02,868
Plus a tip for you.

274
00:17:02,868 --> 00:17:04,443
Thank you, sir.

275
00:17:05,544 --> 00:17:08,334
Let's hit the sauna, then go to work.

276
00:17:08,334 --> 00:17:09,420
Sir.

277
00:17:38,963 --> 00:17:40,780
<i>He's my jackpot.</i>

278
00:17:40,780 --> 00:17:45,619
<i>Ten years here,
and I never had a single connection.</i>

279
00:17:45,619 --> 00:17:48,965
<i>Now I finally got my golden ticket.</i>

280
00:18:17,946 --> 00:18:19,769
How was the ride, sir?

281
00:18:19,769 --> 00:18:21,614
Work on your cornering.

282
00:18:21,614 --> 00:18:22,640
Okay.

283
00:18:22,640 --> 00:18:25,613
Why are you so polite now?

284
00:18:25,613 --> 00:18:26,960
Talk like you used to.

285
00:18:26,960 --> 00:18:28,529
How could I?

286
00:18:28,529 --> 00:18:29,566
Young master.

287
00:18:29,566 --> 00:18:31,938
Young master? Oh gosh.

288
00:18:33,909 --> 00:18:37,428
How dare you make him drive?

289
00:18:37,428 --> 00:18:39,696
Sir, don't spoil him.

290
00:18:42,814 --> 00:18:45,138
Did you do something wrong to him?

291
00:18:45,138 --> 00:18:47,515
- Is he blackmailing you?
- Casey!

292
00:18:47,515 --> 00:18:49,686
Watch your manners.

293
00:18:49,686 --> 00:18:51,977
Do you know who he is?

294
00:18:51,977 --> 00:18:53,824
Gosh, are you okay?

295
00:18:53,824 --> 00:18:55,322
You can barely walk.

296
00:18:55,322 --> 00:18:57,393
Lean on me.

297
00:18:57,393 --> 00:18:59,812
One, two. One, two.

298
00:18:59,812 --> 00:19:00,964
One, two.

299
00:19:00,964 --> 00:19:03,060
Please watch your mouth.

300
00:19:03,060 --> 00:19:06,619
Don't worry. My lips are sealed.

301
00:19:08,186 --> 00:19:10,640
Then go park the car.

302
00:19:10,640 --> 00:19:12,483
Okay, got it.

303
00:19:19,920 --> 00:19:20,960
What's going on?

304
00:19:20,960 --> 00:19:22,372
- Hello.
- Hello.

305
00:19:22,372 --> 00:19:23,700
- Hello.
- Hi.

306
00:19:23,700 --> 00:19:25,389
We need to investigate

307
00:19:25,389 --> 00:19:28,795
Director Song Nam Hoon of Choiseong Trading.

308
00:19:31,747 --> 00:19:33,467
Where's his office?

309
00:19:36,906 --> 00:19:39,576
What's all this noise so early?

310
00:19:39,576 --> 00:19:42,887
The detectives are here

311
00:19:42,887 --> 00:19:46,352
about Director Song from Trading.

312
00:19:46,352 --> 00:19:49,675
The CEO of Trading will help you.

313
00:19:49,675 --> 00:19:52,936
Could we talk to you about Director Song?

314
00:19:52,936 --> 00:19:54,798
It won't take long.

315
00:19:54,798 --> 00:19:56,396
Come upstairs.

316
00:20:10,980 --> 00:20:12,302
Did you see that?

317
00:20:12,302 --> 00:20:14,359
The way she looked at you?

318
00:20:14,359 --> 00:20:17,134
If she doesn't know, why glare like that?

319
00:20:17,134 --> 00:20:19,158
My heart can't take this.

320
00:20:19,158 --> 00:20:20,847
Where's Casey?

321
00:20:21,538 --> 00:20:23,444
Hold on...

322
00:20:23,444 --> 00:20:25,052
Hello, MD Kwon.

323
00:20:25,052 --> 00:20:26,425
Are you...

324
00:20:27,116 --> 00:20:29,465
Yeah, I'll be right there.

325
00:20:29,465 --> 00:20:30,515
Yeah.

326
00:20:34,284 --> 00:20:35,968
Come out.

327
00:20:38,404 --> 00:20:39,782
Me?

328
00:20:39,782 --> 00:20:40,963
Well...

329
00:20:40,963 --> 00:20:44,454
The wall is very sturdy. Well built.

330
00:20:44,454 --> 00:20:46,792
Why hide like that? So pathetic.

331
00:20:46,792 --> 00:20:49,236
I promised to stay out of sight.

332
00:20:49,236 --> 00:20:52,247
It's my survival tactic. Don't laugh.

333
00:20:52,247 --> 00:20:54,033
She was like...

334
00:20:54,033 --> 00:20:58,226
"The CEO of Trading will help you."

335
00:20:58,226 --> 00:21:00,451
You saw Jae Seong's face, right?

336
00:21:00,451 --> 00:21:02,710
Good.

337
00:21:02,710 --> 00:21:05,910
I wanted them to turn on each other.

338
00:21:05,910 --> 00:21:10,747
When did you last see or contact Director Song?

339
00:21:10,747 --> 00:21:11,924
I don't remember.

340
00:21:11,924 --> 00:21:15,881
Did you meet or call him
the day before he disappeared?

341
00:21:15,881 --> 00:21:18,021
- You don't remember that?
- No.

342
00:21:18,021 --> 00:21:20,164
Kang Jae Seong must be sweating.

343
00:21:20,164 --> 00:21:24,144
Director Song, his right-hand man,
betrayed him.

344
00:21:24,144 --> 00:21:26,575
And now the pressure is coming.

345
00:21:26,575 --> 00:21:27,631
I don't know.

346
00:21:27,631 --> 00:21:30,318
The police investigation has everyone on edge.

347
00:21:30,318 --> 00:21:32,222
Director Song is missing,

348
00:21:32,222 --> 00:21:34,595
but HR says he already resigned.

349
00:21:34,595 --> 00:21:36,195
What's going on?

350
00:21:39,491 --> 00:21:43,501
Director Song offered to resign.
For personal reasons.

351
00:21:43,501 --> 00:21:46,853
You didn't fire him?

352
00:21:46,853 --> 00:21:50,010
Director Song was key to Trading.

353
00:21:50,010 --> 00:21:52,113
What if he was scouted?

354
00:21:52,113 --> 00:21:54,923
If he took projects to a competitor...

355
00:21:54,923 --> 00:21:58,033
Trading may have a staffing problem.

356
00:21:58,033 --> 00:22:01,530
Those weren't Director Song's projects.

357
00:22:01,530 --> 00:22:04,613
They were mine.

358
00:22:04,613 --> 00:22:06,243
Then...

359
00:22:06,243 --> 00:22:10,052
Yuncheon Port is still on track?

360
00:22:10,052 --> 00:22:13,765
Shareholders are worried about the delays.

361
00:22:13,765 --> 00:22:15,591
Tell them not to worry.

362
00:22:15,591 --> 00:22:18,151
We'll break ground within this year.

363
00:22:18,830 --> 00:22:21,073
Reassure the shareholders.

364
00:22:21,073 --> 00:22:23,676
Chemicals has good news.

365
00:22:25,096 --> 00:22:27,650
We're acquiring GF Solutions,

366
00:22:27,650 --> 00:22:30,070
a battery tech company.

367
00:22:30,690 --> 00:22:34,514
CEO Kim seems set on running it independently.

368
00:22:34,514 --> 00:22:36,598
The acquisition is already prepared.

369
00:22:36,598 --> 00:22:40,144
Chemicals doesn't have that kind of cash.

370
00:22:40,144 --> 00:22:42,748
We have an investor.

371
00:22:42,748 --> 00:22:44,572
Siren.

372
00:22:44,572 --> 00:22:47,285
Once the money comes in,

373
00:22:47,285 --> 00:22:50,132
we'll close the deal by month's end.

374
00:22:56,810 --> 00:22:58,470
Siren.

375
00:22:59,501 --> 00:23:02,407
A foreign private equity fund, huh?

376
00:23:02,407 --> 00:23:04,795
And you're the owner behind it.

377
00:23:06,955 --> 00:23:11,172
You stole slush funds to set up a company,

378
00:23:11,172 --> 00:23:13,929
then pretend it's investing in you?

379
00:23:13,929 --> 00:23:16,491
So you can pocket the profits too?

380
00:23:20,203 --> 00:23:22,978
That sounds like something you'd do.

381
00:23:22,978 --> 00:23:27,351
Did you really kill Director Song
to frame him for your slush fund?

382
00:23:27,351 --> 00:23:28,828
I'm not like you.

383
00:23:28,828 --> 00:23:30,848
I don't just kill people.

384
00:23:32,235 --> 00:23:33,932
Watch your mouth.

385
00:23:33,932 --> 00:23:36,258
Unless you want to die too.

386
00:23:43,794 --> 00:23:48,174
How does she know he handled my slush fund?

387
00:23:48,868 --> 00:23:53,498
<i>Maybe you should move your offshore accounts.</i>

388
00:23:53,498 --> 00:23:55,406
<i>Do we need to?</i>

389
00:23:55,406 --> 00:23:57,548
<i>The share war will start soon.</i>

390
00:23:57,548 --> 00:24:00,975
<i>Why not bring it back and buy more shares?</i>

391
00:24:12,975 --> 00:24:14,950
Looks like they had a fight.

392
00:24:14,950 --> 00:24:16,603
Should we plant a bug?

393
00:24:16,603 --> 00:24:18,776
Leave that to me.

394
00:24:18,776 --> 00:24:20,109
You can do that too?

395
00:24:20,109 --> 00:24:21,255
What can't I do?

396
00:24:21,255 --> 00:24:23,841
Now, we play them against each other.

397
00:24:23,841 --> 00:24:25,620
Fight fire with fire?

398
00:24:25,620 --> 00:24:29,280
We'll use Kang Jae Gyeong
to take down Kang Jae Seong.

399
00:24:29,280 --> 00:24:31,128
So he never eyes the chair again.

400
00:24:31,128 --> 00:24:33,061
Will Chairman Na just sit back?

401
00:24:33,061 --> 00:24:36,688
He'll push the port project
to put Jae Seong on the throne.

402
00:24:36,688 --> 00:24:38,435
Why bring up Chairman Na?

403
00:24:38,435 --> 00:24:40,221
You didn't see this?

404
00:24:44,740 --> 00:24:46,630
[Taeha Group Joins Yuncheon Port Consortium]

405
00:24:46,630 --> 00:24:50,006
What the hell is this nonsense?

406
00:24:51,106 --> 00:24:52,838
Look into Siren.

407
00:24:52,838 --> 00:24:56,438
Who runs it, where the money came from.

408
00:24:56,438 --> 00:25:00,631
There has to be proof
Director Song contacted Jae Gyeong...

409
00:25:03,567 --> 00:25:04,765
What are you here?

410
00:25:04,765 --> 00:25:07,971
I thought we could have lunch.

411
00:25:12,279 --> 00:25:14,219
[CEO's Office]

412
00:25:14,219 --> 00:25:16,949
I saw the news about Director Song.

413
00:25:16,949 --> 00:25:18,580
People must be talking.

414
00:25:18,580 --> 00:25:20,660
Don't even mention that bastard.

415
00:25:20,660 --> 00:25:23,041
I could tear him apart.

416
00:25:23,041 --> 00:25:26,148
But he used to worship you.

417
00:25:26,148 --> 00:25:30,485
I thought he was my lapdog.
So I gave him the keys.

418
00:25:30,485 --> 00:25:32,987
Then he bit me in the neck.

419
00:25:32,987 --> 00:25:36,074
That bastard will ruin me.

420
00:25:36,074 --> 00:25:38,694
Honey, calm down.

421
00:25:38,694 --> 00:25:40,766
Tell me everything.

422
00:25:40,766 --> 00:25:42,281
So...

423
00:25:42,967 --> 00:25:46,407
you're saying you knew nothing, right?

424
00:25:53,513 --> 00:25:56,371
Total cost is over 500 billion won.

425
00:25:56,371 --> 00:25:58,052
It's huge.

426
00:25:58,052 --> 00:26:02,856
If Taeha joins the consortium,
Choiseong gets about 200 billion.

427
00:26:02,856 --> 00:26:05,219
So they're stealing from our table.

428
00:26:05,219 --> 00:26:06,380
It's strange.

429
00:26:06,380 --> 00:26:09,124
Kang Jae Seong is close with Yuncheon's mayor.

430
00:26:09,124 --> 00:26:11,850
We don't need Taeha.

431
00:26:11,850 --> 00:26:13,988
But he's forcing them in.

432
00:26:13,988 --> 00:26:16,948
He doesn't even know he's being used.

433
00:26:18,282 --> 00:26:19,336
Idiot.

434
00:26:19,336 --> 00:26:24,640
Kang Jae Seong is pushing hard
to force this through.

435
00:26:24,640 --> 00:26:27,409
MD Kwon told Materials to support it too.

436
00:26:27,409 --> 00:26:29,137
Not happening.

437
00:26:29,137 --> 00:26:30,422
Sorry?

438
00:26:30,422 --> 00:26:32,960
First, we cut out the freeloader.

439
00:26:32,960 --> 00:26:35,753
Yuncheon isn't the only port city, huh?

440
00:26:38,366 --> 00:26:40,689
<i>Use this for your PT.</i>

441
00:26:40,689 --> 00:26:42,793
[Gangwon Port Infrastructure Project]
<i>You need to at least look prepared.</i>

442
00:26:48,684 --> 00:26:49,691
Yeah?

443
00:26:57,532 --> 00:26:59,249
What are you doing?

444
00:26:59,249 --> 00:27:02,155
Did you really write this proposal?

445
00:27:02,155 --> 00:27:04,632
You ignored it when I told you to read it.

446
00:27:04,632 --> 00:27:06,159
What's your basis?

447
00:27:06,159 --> 00:27:08,947
Why target Gangwon?

448
00:27:08,947 --> 00:27:11,610
Coal makes you think of Gangwon.

449
00:27:11,610 --> 00:27:15,150
Local elections are coming.
Gangwon makes it political.

450
00:27:15,150 --> 00:27:17,368
Then we bid again

451
00:27:17,368 --> 00:27:19,839
and work with a friendlier city.

452
00:27:19,839 --> 00:27:24,188
And that lets us cut Taeha
out of the port project.

453
00:27:26,616 --> 00:27:28,901
I can't tell if you're good,

454
00:27:28,901 --> 00:27:30,827
or Jae Seong is just dumb.

455
00:27:30,827 --> 00:27:33,887
Was that a compliment or an insult?

456
00:27:35,120 --> 00:27:37,507
This should make things easier.

457
00:27:43,585 --> 00:27:45,149
Don't feel proud.

458
00:27:46,285 --> 00:27:48,079
Stay calm.

459
00:27:58,907 --> 00:28:00,404
[Weekly Meeting Minutes]

460
00:28:00,404 --> 00:28:02,539
That's Sang Jae.

461
00:28:02,539 --> 00:28:05,821
He really knows his job.

462
00:28:05,821 --> 00:28:07,536
[Meeting Report by Lee Sang Jae]

463
00:28:09,116 --> 00:28:12,042
<i>The battery project is getting
strong reactions.</i>

464
00:28:12,042 --> 00:28:14,316
<i>You saw the stock rise</i>

465
00:28:14,316 --> 00:28:17,103
<i>after the solid-state battery news, right?</i>

466
00:28:17,103 --> 00:28:22,142
So you're buying a small company
to cover up the stolen RandD funds.

467
00:28:27,929 --> 00:28:30,930
[Foreign Private Equity Fund]
Siren is your shell company.

468
00:28:32,667 --> 00:28:34,104
[Gangwon Port Infrastructure Project]

469
00:28:35,413 --> 00:28:38,850
So Hwang Jun Hyeon started the Trading issue?

470
00:28:38,850 --> 00:28:42,824
During his PT, he called out
Kang Jae Seong's slush fund channel.

471
00:28:42,824 --> 00:28:46,513
He also caused trouble with Sales
over inventory.

472
00:28:46,513 --> 00:28:49,179
He probably got lucky.

473
00:28:51,887 --> 00:28:54,032
You can't just barge in here.

474
00:28:54,032 --> 00:28:55,405
Let him be.

475
00:28:57,125 --> 00:28:58,655
What is it,

476
00:28:58,655 --> 00:28:59,928
Mr. Hwang?

477
00:28:59,928 --> 00:29:02,149
I have a private proposal.

478
00:29:02,149 --> 00:29:04,616
About the Yuncheon Port Project.

479
00:29:06,368 --> 00:29:08,257
Over tea, maybe?

480
00:29:20,117 --> 00:29:22,784
Not bad for an athlete.

481
00:29:22,784 --> 00:29:26,555
But you came in here with
just a theory and some nerve?

482
00:29:26,555 --> 00:29:27,889
Bold.

483
00:29:27,889 --> 00:29:29,285
You know this.

484
00:29:29,285 --> 00:29:31,578
If Kang Jae Seong lands the port project,

485
00:29:31,578 --> 00:29:34,514
he gets one step closer to the chair.

486
00:29:39,441 --> 00:29:41,638
Why bring in his father-in-law

487
00:29:41,638 --> 00:29:43,865
for such a good project?

488
00:29:43,865 --> 00:29:46,115
[Taeha Group Joins Yuncheon Port Consortium]
We just change direction.

489
00:29:46,115 --> 00:29:48,815
And if you lead the project,

490
00:29:48,815 --> 00:29:51,203
won't the board be tempted?

491
00:29:52,488 --> 00:29:54,805
How can you be so sure?

492
00:29:54,805 --> 00:29:57,819
You think this will be easy?

493
00:29:57,819 --> 00:30:00,049
Take a gamble.

494
00:30:00,049 --> 00:30:02,257
You have nothing to lose.

495
00:30:02,257 --> 00:30:04,912
If it doesn't...

496
00:30:04,912 --> 00:30:06,969
you can fire me.

497
00:30:07,898 --> 00:30:09,242
But first,

498
00:30:11,566 --> 00:30:15,414
let me use your name just once.

499
00:30:22,811 --> 00:30:25,280
Coffee Kang. Get me coffee.

500
00:30:25,280 --> 00:30:29,252
Copy Kang. Copy last month's vendor order list.

501
00:30:33,164 --> 00:30:36,339
Where did they go now? They're getting lazy.

502
00:30:36,339 --> 00:30:38,570
I sent them on an errand.

503
00:30:38,570 --> 00:30:40,222
Need something?

504
00:30:40,222 --> 00:30:41,364
I'll do it.

505
00:30:41,364 --> 00:30:43,098
Sorry?

506
00:30:43,098 --> 00:30:44,568
I'm good at copying.

507
00:30:44,568 --> 00:30:47,262
And coffee too.

508
00:30:47,262 --> 00:30:50,121
Then... can I get an iced Americano?

509
00:30:51,649 --> 00:30:52,841
Seriously?

510
00:30:56,344 --> 00:30:59,679
<i>Don't worry about us.
Take care of your business.</i>

511
00:30:59,679 --> 00:31:01,506
<i>Young master.</i>

512
00:31:01,506 --> 00:31:02,610
Gosh...

513
00:31:02,610 --> 00:31:06,496
Where are we going? At least tell me that.

514
00:31:09,925 --> 00:31:11,918
Hello.

515
00:31:11,918 --> 00:31:15,963
This is Hwang Jun Hyeon
from Choiseong Chemicals.

516
00:31:18,013 --> 00:31:22,237
I'd like to meet the governor
about the Gangwon Port Project.

517
00:31:22,237 --> 00:31:24,864
Please report this and
call me back at this number.

518
00:31:27,375 --> 00:31:29,568
You must've been a nightmare for goalkeepers.

519
00:31:29,568 --> 00:31:32,301
Let's go for a drive, Kang Bang Geul.

520
00:31:45,005 --> 00:31:46,263
Hwang Jun Hyeon speaking.

521
00:31:46,263 --> 00:31:48,665
<i>This is the Gangwon governor's office.</i>

522
00:31:48,665 --> 00:31:51,833
<i>Available this afternoon.</i>

523
00:31:51,833 --> 00:31:54,253
Text me the time and place.

524
00:31:54,253 --> 00:31:55,657
We'll be there...

525
00:31:57,840 --> 00:32:00,164
in an hour.

526
00:32:00,164 --> 00:32:01,907
Hold on tight.

527
00:32:27,871 --> 00:32:30,022
I'm Hwang Jun Hyeon.

528
00:32:33,662 --> 00:32:35,395
<i>Yes, this is Choiseong Chemicals.</i>

529
00:32:35,395 --> 00:32:37,879
Could you put Mr. Hwang Jun Hyeon on?

530
00:32:37,879 --> 00:32:40,696
<i>He's away. Can I take a message?</i>

531
00:32:40,696 --> 00:32:43,472
No, I'll call his cell.

532
00:32:47,155 --> 00:32:49,205
Sorry if that offended you.

533
00:32:49,205 --> 00:32:51,295
I work for the governor.

534
00:32:51,295 --> 00:32:53,333
Too many strange people come around.

535
00:32:53,333 --> 00:32:56,456
Election season is close. I understand.

536
00:32:56,456 --> 00:32:58,033
Have a seat.

537
00:33:00,970 --> 00:33:03,614
A sitting governor meeting a conglomerate.

538
00:33:03,614 --> 00:33:06,101
The topic doesn't matter.

539
00:33:06,101 --> 00:33:09,551
Just the word "conglomerate" can look corrupt.

540
00:33:09,551 --> 00:33:12,884
You're being very careful.
The election must be tough.

541
00:33:12,884 --> 00:33:16,330
Depends on who the opposition runs.

542
00:33:17,677 --> 00:33:19,181
Port infrastructure.

543
00:33:19,181 --> 00:33:21,956
What exactly are you proposing?

544
00:33:21,956 --> 00:33:24,594
Do you know Yuncheon's coal pier?

545
00:33:24,594 --> 00:33:26,676
It's about to be expanded.

546
00:33:26,676 --> 00:33:29,399
We can't afford to worry about Yuncheon too.

547
00:33:29,399 --> 00:33:32,833
Yuncheon citizens and environmental groups
hate that project.

548
00:33:32,833 --> 00:33:36,137
Bring it to Gangwon.

549
00:33:36,137 --> 00:33:37,172
What?

550
00:33:37,172 --> 00:33:40,171
Take over Yuncheon's coal pier too.

551
00:33:40,171 --> 00:33:43,280
Gangwon used to be a mining region.

552
00:33:43,280 --> 00:33:46,633
Choiseong is considering Haeseong City.

553
00:33:47,502 --> 00:33:51,173
The governor and Haeseong's mayor
both have elections coming.

554
00:33:51,173 --> 00:33:53,780
This will help both of them.

555
00:33:54,416 --> 00:33:56,803
A coal pier...

556
00:33:56,803 --> 00:34:01,130
The west has yellow dust blowing in from China.

557
00:34:01,130 --> 00:34:03,154
But Haeseong should be fine.

558
00:34:03,154 --> 00:34:06,847
The wind blows it out to sea.
Less pollution risk.

559
00:34:06,847 --> 00:34:09,270
Plus, it creates jobs.

560
00:34:09,270 --> 00:34:10,679
Is that possible?

561
00:34:10,679 --> 00:34:14,268
With the governor, the mayor,
and the government behind it,

562
00:34:14,268 --> 00:34:16,261
one pier is nothing.

563
00:34:16,261 --> 00:34:17,881
Push it,

564
00:34:17,881 --> 00:34:21,472
and Choiseong Chemicals will fully cooperate.

565
00:34:21,472 --> 00:34:25,019
We still need an open bid. Do we have time?

566
00:34:25,019 --> 00:34:27,636
Move too slow, and the issue dies.

567
00:34:27,636 --> 00:34:30,934
Announce it
while Yuncheon's backlash is strong.

568
00:34:30,934 --> 00:34:33,294
Then use it as a campaign pledge.

569
00:34:36,245 --> 00:34:39,300
Please review it and call me.

570
00:34:39,300 --> 00:34:42,215
You have to report it anyway, right?

571
00:34:57,806 --> 00:34:59,350
Will this work?

572
00:34:59,350 --> 00:35:02,476
Politicians get desperate before elections.

573
00:35:02,476 --> 00:35:04,886
They'll need everyone to agree,

574
00:35:04,886 --> 00:35:06,426
but they'll call soon.

575
00:35:06,426 --> 00:35:09,566
Nothing sells better than development.

576
00:35:09,566 --> 00:35:11,241
The car's over there.

577
00:35:16,717 --> 00:35:21,114
What? Are you going to ask who I am again?

578
00:35:21,114 --> 00:35:25,464
When I wrote that proposal,
I didn't think it would work.

579
00:35:25,464 --> 00:35:27,921
But now it feels like it might.

580
00:35:27,921 --> 00:35:30,328
Nothing's decided yet.

581
00:35:30,328 --> 00:35:31,972
I think it will.

582
00:35:31,972 --> 00:35:34,232
Your eyes, your whole attitude...

583
00:35:34,232 --> 00:35:36,452
You were so sure.

584
00:35:37,419 --> 00:35:40,125
You make people believe you.

585
00:35:42,919 --> 00:35:46,029
Then watch and learn.

586
00:35:46,029 --> 00:35:47,871
There you go again.

587
00:35:47,871 --> 00:35:49,456
It's not bragging if it's true.

588
00:35:49,456 --> 00:35:51,341
Admit it, Bang Geul.

589
00:35:51,341 --> 00:35:53,241
- It's Casey!
- It's just us.

590
00:35:53,241 --> 00:35:55,252
That's how you slip up.

591
00:35:55,252 --> 00:35:57,415
I don't slip up.

592
00:35:57,415 --> 00:35:59,980
You need to fall flat for once.

593
00:35:59,980 --> 00:36:02,183
Why curse me like that?

594
00:36:02,183 --> 00:36:03,678
"Why curse me like that?"

595
00:36:03,678 --> 00:36:05,566
- Aren't we the same age?
- Watch where you're going.

596
00:36:05,566 --> 00:36:07,132
He's like an old man.

597
00:36:10,566 --> 00:36:13,123
He got played, no doubt.

598
00:36:13,123 --> 00:36:16,743
He's desperate to catch Director Song.

599
00:36:16,743 --> 00:36:20,527
Don't defend him just because
he's your husband.

600
00:36:24,260 --> 00:36:26,574
Hand Director Song's case

601
00:36:27,242 --> 00:36:29,310
to Kang Jae Gyeong.

602
00:36:29,310 --> 00:36:32,146
He already suspects her.

603
00:36:32,146 --> 00:36:34,477
I'll push him harder.

604
00:36:34,477 --> 00:36:37,371
The port project is his achievement.

605
00:36:37,371 --> 00:36:39,855
If he loses that too,

606
00:36:39,855 --> 00:36:42,324
then do as you wish.

607
00:36:45,560 --> 00:36:48,723
So, who is he meeting today?

608
00:36:52,469 --> 00:36:54,847
Grandma. More meat.

609
00:36:54,847 --> 00:36:56,659
Is it good?

610
00:36:56,659 --> 00:36:58,876
- Want rice too?
- No.

611
00:36:58,876 --> 00:37:00,654
Don't you know?

612
00:37:00,654 --> 00:37:03,879
Too many carbs make you fat.

613
00:37:03,879 --> 00:37:06,238
Okay. More meat, then.

614
00:37:09,471 --> 00:37:11,475
Got it.

615
00:37:11,475 --> 00:37:13,798
Don't let it get too late.

616
00:37:13,798 --> 00:37:15,798
Call me if he moves.

617
00:37:19,934 --> 00:37:22,252
He'll smell like booze again.

618
00:37:22,252 --> 00:37:25,602
Dad drinks a lot when he meets Grandpa.

619
00:37:25,602 --> 00:37:28,853
No, he has a class reunion today.

620
00:37:29,755 --> 00:37:31,767
Did you eat a lot?

621
00:37:33,122 --> 00:37:35,594
Have some more.

622
00:37:39,155 --> 00:37:42,165
Make hangover soup for Jae Seong

623
00:37:43,037 --> 00:37:45,083
when he gets back.

624
00:37:46,337 --> 00:37:48,692
She hasn't even had a bite yet.

625
00:37:48,692 --> 00:37:50,698
Let her eat first...

626
00:37:51,975 --> 00:37:54,658
Eating together feels uncomfortable.

627
00:37:56,450 --> 00:37:59,529
We should eat separately from now on.

628
00:38:00,710 --> 00:38:02,400
You agree,

629
00:38:02,400 --> 00:38:03,880
right?

630
00:38:05,143 --> 00:38:07,280
He likes light broth.

631
00:38:07,280 --> 00:38:09,369
Please make that.

632
00:38:09,369 --> 00:38:11,294
Thank you, Jae Gyeong.

633
00:38:14,550 --> 00:38:16,907
Tell me anytime

634
00:38:16,907 --> 00:38:18,907
if you need anything.

635
00:38:33,778 --> 00:38:38,035
It's an honor, Chairman.
Thank you for making time.

636
00:38:38,035 --> 00:38:41,265
How can I compare to someone
serving the country?

637
00:38:41,265 --> 00:38:42,546
So,

638
00:38:42,546 --> 00:38:44,881
is your reelection campaign going well?

639
00:38:44,881 --> 00:38:48,041
Yes, I'm counting on him again.

640
00:38:48,758 --> 00:38:51,083
That's what 20 years of friendship is for.

641
00:38:51,083 --> 00:38:53,504
I need to back him hard

642
00:38:53,504 --> 00:38:57,973
so he can land the port project.

643
00:38:57,973 --> 00:38:59,894
Here.

644
00:38:59,894 --> 00:39:02,605
What about the protest group?

645
00:39:02,605 --> 00:39:04,183
Any deal yet?

646
00:39:04,183 --> 00:39:06,661
Well... It's not easy.

647
00:39:06,661 --> 00:39:09,698
Environmental groups are loud these days.

648
00:39:09,698 --> 00:39:12,471
Director Song kept them in check.

649
00:39:12,471 --> 00:39:16,078
I was shocked by the news.

650
00:39:16,078 --> 00:39:19,311
You should've managed your people better.

651
00:39:19,311 --> 00:39:21,295
Why bring up that bastard?

652
00:39:21,295 --> 00:39:24,085
It makes my blood boil.

653
00:39:24,085 --> 00:39:27,145
Know anyone who can find people?

654
00:39:27,145 --> 00:39:31,192
I need to kill that bastard myself.

655
00:39:31,192 --> 00:39:33,670
Don't ruin your stomach.

656
00:39:33,670 --> 00:39:36,523
Broken parts can be replaced.

657
00:39:36,523 --> 00:39:38,547
Traitors can be found.

658
00:39:38,547 --> 00:39:39,631
You know...

659
00:39:39,631 --> 00:39:44,472
Playing too fair in business is a problem.

660
00:39:44,472 --> 00:39:46,527
I learned that the hard way.

661
00:39:46,527 --> 00:39:49,088
Use force below.

662
00:39:49,088 --> 00:39:52,073
Use cash above.

663
00:39:52,073 --> 00:39:54,770
Then things get easy.

664
00:39:54,770 --> 00:39:55,826
Want my help?

665
00:39:55,826 --> 00:39:58,229
Only you, sir. I'm with you!

666
00:39:58,229 --> 00:39:59,566
Here.

667
00:40:29,686 --> 00:40:31,097
- Get home safe.
- Bye.

668
00:40:31,097 --> 00:40:33,036
- I'll call you.
- Yeah.

669
00:40:38,746 --> 00:40:41,630
Wow, what a thrill.

670
00:40:41,630 --> 00:40:42,901
Nice.

671
00:40:42,901 --> 00:40:44,779
Young master,

672
00:40:44,779 --> 00:40:47,427
I got something good.

673
00:40:58,395 --> 00:41:00,199
Why take me

674
00:41:00,199 --> 00:41:01,952
all the way home?

675
00:41:01,952 --> 00:41:04,569
I can't let a grown woman
go home alone at night.

676
00:41:04,569 --> 00:41:05,947
You should've said no earlier.

677
00:41:05,947 --> 00:41:07,891
You were driving so fast.

678
00:41:07,891 --> 00:41:10,950
I never got a chance to get out.

679
00:41:12,686 --> 00:41:14,168
So...

680
00:41:14,168 --> 00:41:15,428
I mean...

681
00:41:17,053 --> 00:41:19,310
Is your mom...

682
00:41:19,310 --> 00:41:21,643
doing okay?

683
00:41:22,729 --> 00:41:24,603
Why do you ask?

684
00:41:25,400 --> 00:41:27,575
I just...

685
00:41:27,575 --> 00:41:29,312
Mom?

686
00:41:37,984 --> 00:41:39,494
Why are you out here?

687
00:41:39,494 --> 00:41:41,481
Waiting for you.

688
00:41:41,481 --> 00:41:44,109
- You're late today.
- I had a work trip.

689
00:41:47,864 --> 00:41:49,804
Aren't you cold?

690
00:41:52,278 --> 00:41:54,669
Have you...

691
00:41:54,669 --> 00:41:56,873
been well?

692
00:41:56,873 --> 00:41:58,226
Excuse me.

693
00:41:58,995 --> 00:42:00,573
Is it true?

694
00:42:00,573 --> 00:42:03,177
Did my husband do that?

695
00:42:03,177 --> 00:42:05,902
He drives fast on the circuit,

696
00:42:05,902 --> 00:42:09,250
but never on the road.

697
00:42:09,250 --> 00:42:12,122
He always drives safely.

698
00:42:12,981 --> 00:42:14,598
He's...

699
00:42:14,598 --> 00:42:17,265
never had an accident in his life.

700
00:42:19,030 --> 00:42:20,566
Mom...

701
00:42:21,180 --> 00:42:22,332
I'm sorry.

702
00:42:22,332 --> 00:42:24,668
I shouldn't say this.

703
00:42:25,682 --> 00:42:27,658
I'm just so frustrated.

704
00:42:31,349 --> 00:42:34,542
Thanks for the ride. Bye.

705
00:42:34,542 --> 00:42:35,883
Yeah.

706
00:42:35,883 --> 00:42:37,322
Sorry.

707
00:42:42,090 --> 00:42:44,642
Why did you lose so much weight?

708
00:42:46,723 --> 00:42:49,427
You must've suffered a lot.

709
00:43:00,143 --> 00:43:02,707
Want something to eat?

710
00:43:02,707 --> 00:43:05,689
I'll make it quick.

711
00:43:05,689 --> 00:43:06,753
Mom,

712
00:43:06,753 --> 00:43:08,500
let's have that thing.

713
00:43:16,069 --> 00:43:17,575
Oh my.

714
00:43:19,849 --> 00:43:22,139
Mom, cheers.

715
00:43:22,139 --> 00:43:23,795
- Cheers.
- Cheers.

716
00:43:26,816 --> 00:43:28,009
Mom.

717
00:43:28,009 --> 00:43:29,469
Grab it.

718
00:43:31,963 --> 00:43:34,133
Tell your coworker

719
00:43:34,133 --> 00:43:36,393
I'm sorry.

720
00:43:36,393 --> 00:43:39,090
I must've lost it for a second.

721
00:43:39,090 --> 00:43:40,477
He'll understand.

722
00:43:40,477 --> 00:43:43,080
And Mom, you're right.

723
00:43:43,080 --> 00:43:46,457
You know Dad didn't do it.

724
00:43:46,457 --> 00:43:49,050
Then just believe it. Like I do.

725
00:43:50,751 --> 00:43:54,012
When Dad wakes up,
we'll brag that we never gave up.

726
00:43:54,012 --> 00:43:56,085
My daughter's so dependable.

727
00:43:56,085 --> 00:43:57,972
That's me, Kang Bang Geul.

728
00:43:59,069 --> 00:44:01,312
That's my Kang Bang Geul!

729
00:44:01,312 --> 00:44:02,463
Eat up,

730
00:44:02,463 --> 00:44:03,950
or I'll finish it all.

731
00:44:03,950 --> 00:44:05,792
Let's trust him!

732
00:44:06,881 --> 00:44:08,768
This is so good.

733
00:44:09,435 --> 00:44:11,192
It's better with this.

734
00:44:11,192 --> 00:44:12,818
- Really?
- Yeah.

735
00:44:58,819 --> 00:45:00,326
[Meal Plan]

736
00:45:01,466 --> 00:45:03,632
They're all too much.

737
00:45:16,637 --> 00:45:19,109
What is all this?

738
00:45:19,109 --> 00:45:20,402
Mom.

739
00:45:21,415 --> 00:45:23,285
Let's show them.

740
00:45:28,928 --> 00:45:30,674
Coffee, please...

741
00:45:44,993 --> 00:45:47,496
Mediterranean seafood salad.

742
00:45:47,496 --> 00:45:49,496
The octopus looked fresh.

743
00:45:50,387 --> 00:45:52,417
Oh my stomach...

744
00:45:52,417 --> 00:45:55,238
Good morning, Jae Seong.

745
00:45:59,120 --> 00:46:01,758
I made clear cod soup.

746
00:46:01,758 --> 00:46:04,210
The fresh cod looked good.

747
00:46:14,007 --> 00:46:15,873
This is good.

748
00:46:17,115 --> 00:46:19,394
Is keto gimbap ready?

749
00:46:25,186 --> 00:46:26,769
Water for me.

750
00:46:26,769 --> 00:46:28,569
Mineral water.

751
00:46:35,354 --> 00:46:37,620
Here. Water.

752
00:46:49,542 --> 00:46:51,682
Need anything, call me.

753
00:46:57,595 --> 00:46:59,467
It worked!

754
00:46:59,467 --> 00:47:02,507
<i>Young master, I'm at the location.</i>

755
00:47:02,507 --> 00:47:05,424
<i>CEO Kang Jae Seong, Chairman Na of Taeha,</i>

756
00:47:05,424 --> 00:47:08,397
<i>and Mayor Jang of Yuncheon are here.</i>

757
00:47:10,312 --> 00:47:11,822
Manager Park.

758
00:47:11,822 --> 00:47:13,988
What are you doing this weekend?

759
00:47:20,306 --> 00:47:23,235
I wanted to enjoy myself a little.

760
00:47:28,035 --> 00:47:29,073
[Yujin, Hwain]

761
00:47:29,073 --> 00:47:32,393
There should be a money trail
between Mayor Jang and Kang Jae Seong.

762
00:47:32,393 --> 00:47:36,657
Find proof that Trading's slush fund
went into Yuncheon's election fund.

763
00:47:39,914 --> 00:47:42,599
My father praised your skills.

764
00:47:42,599 --> 00:47:44,983
I'd like to see them too.

765
00:47:44,983 --> 00:47:46,393
Can I count on you?

766
00:47:46,393 --> 00:47:47,659
Of course.

767
00:47:47,659 --> 00:47:49,130
Just leave it to me.

768
00:47:49,130 --> 00:47:51,650
Order room service if you need anything.

769
00:47:51,650 --> 00:47:53,476
Anything you want.

770
00:47:53,476 --> 00:47:54,920
Okay.

771
00:47:54,920 --> 00:47:56,769
And this...

772
00:47:58,162 --> 00:48:00,621
- Think of it as your pay.
- Oh my.

773
00:48:01,235 --> 00:48:02,668
This is...

774
00:48:07,678 --> 00:48:09,848
Can I trust you?

775
00:48:09,848 --> 00:48:11,334
Of course.

776
00:48:11,334 --> 00:48:13,527
I'll do my best.

777
00:48:54,288 --> 00:48:57,254
[Cashier's Check]

778
00:49:01,144 --> 00:49:02,607
Young master,

779
00:49:02,607 --> 00:49:04,441
I found it.

780
00:49:04,441 --> 00:49:07,347
The route Jae Seong used to fund the campaign.

781
00:49:09,450 --> 00:49:10,897
[Raw Material Inventory]

782
00:49:14,243 --> 00:49:16,511
Time to meet Kang Jae Gyeong.

783
00:49:20,199 --> 00:49:22,624
The deadline was today.

784
00:49:22,624 --> 00:49:24,244
And as expected...

785
00:49:24,244 --> 00:49:27,242
You look like you saw this coming.

786
00:49:27,242 --> 00:49:29,140
Mr. Hwang.

787
00:49:29,140 --> 00:49:32,660
I think your time with Choiseong ends...

788
00:49:34,834 --> 00:49:38,520
Ma'am, someone from the Gangwon
governor's office is here.

789
00:49:41,804 --> 00:49:44,101
The governor thought it over,

790
00:49:44,101 --> 00:49:46,398
and he's aligned with Haeseong's mayor.

791
00:49:46,398 --> 00:49:48,711
Bring the project to Haeseong City.

792
00:49:48,711 --> 00:49:50,902
We will prepare.

793
00:49:50,902 --> 00:49:52,775
Please send us the business plan first.

794
00:49:52,775 --> 00:49:55,349
We need to hurry.

795
00:49:55,349 --> 00:49:56,378
Sure.

796
00:49:56,378 --> 00:49:58,088
I'll talk to Strategic Planning...

797
00:49:58,088 --> 00:50:00,258
Why would we make that?

798
00:50:01,578 --> 00:50:04,380
- Sorry?
- We gave you the coal pier idea,

799
00:50:04,380 --> 00:50:06,329
plus a chance at 400 billion won.

800
00:50:06,329 --> 00:50:09,253
The first thing you should do is thank our CEO.

801
00:50:09,955 --> 00:50:11,034
Mr. Hwang.

802
00:50:11,034 --> 00:50:15,302
The governor didn't even come himself.
He sent one aide.

803
00:50:15,302 --> 00:50:16,863
A business plan?

804
00:50:16,863 --> 00:50:19,304
Are you really his aide?

805
00:50:19,304 --> 00:50:22,761
How does someone
this clueless advise a governor?

806
00:50:22,761 --> 00:50:24,924
You reached out first.

807
00:50:24,924 --> 00:50:26,470
Listen carefully.

808
00:50:26,470 --> 00:50:28,351
You draft the business plan.

809
00:50:28,351 --> 00:50:30,930
We'll review it and give notes.

810
00:50:30,930 --> 00:50:34,644
And don't even think about cutting us out
and making a side deal.

811
00:50:34,644 --> 00:50:38,366
If you try to kill this deal,
we won't sit back.

812
00:50:40,340 --> 00:50:42,932
Set a meeting with the governor.

813
00:50:42,932 --> 00:50:46,258
He should thank CEO Kang properly.

814
00:50:58,678 --> 00:51:00,423
What was that?

815
00:51:00,423 --> 00:51:03,016
What if they walk away?

816
00:51:03,016 --> 00:51:05,889
Why should a company fear politicians?

817
00:51:05,889 --> 00:51:08,425
We only care if it makes money.

818
00:51:09,890 --> 00:51:12,722
<i>Should we care about protests?</i>

819
00:51:12,722 --> 00:51:14,882
<i>That's for officials to handle.</i>

820
00:51:14,882 --> 00:51:18,182
<i>You just run the numbers
and decide if it makes money.</i>

821
00:51:19,145 --> 00:51:22,749
Moneyed companies have long ruled politicians.

822
00:51:22,749 --> 00:51:24,999
They're the ones in a hurry.

823
00:51:26,674 --> 00:51:29,117
I guarantee it.

824
00:51:29,117 --> 00:51:32,564
The governor himself will call you today

825
00:51:32,564 --> 00:51:34,061
to apologize.

826
00:51:39,882 --> 00:51:42,092
Trust me and wait.

827
00:51:43,989 --> 00:51:46,501
Now I get it.

828
00:51:47,441 --> 00:51:48,710
You...

829
00:51:50,402 --> 00:51:54,325
You want Trading and Chemicals to fight, huh?

830
00:51:54,325 --> 00:51:56,545
Fun, isn't it?

831
00:52:04,444 --> 00:52:06,008
But...

832
00:52:06,008 --> 00:52:07,875
we already won.

833
00:52:07,875 --> 00:52:09,077
What?

834
00:52:11,080 --> 00:52:12,804
<i>Mayor Jang of Yuncheon</i>

835
00:52:12,804 --> 00:52:15,084
<i>has announced his resignation,</i>

836
00:52:15,084 --> 00:52:17,977
<i>shocking the political world.</i>

837
00:52:18,581 --> 00:52:21,054
<i>As of today,</i>

838
00:52:22,066 --> 00:52:24,646
<i>I resign as mayor of Yuncheon.</i>

839
00:52:32,624 --> 00:52:33,812
[Representative Profile]

840
00:52:37,657 --> 00:52:38,755
[No Caller ID]

841
00:52:40,657 --> 00:52:43,735
<i>Do you like your gift?</i>

842
00:52:43,735 --> 00:52:44,979
<i>Who are you?</i>

843
00:52:44,979 --> 00:52:46,784
<i>You've got guts.</i>

844
00:52:46,784 --> 00:52:52,366
<i>How did you make your mistress's brother
the CEO of a Choiseong Trading vendor?</i>

845
00:52:52,366 --> 00:52:55,183
<i>CEO Kang Jae Seong must've approved it.</i>

846
00:52:55,183 --> 00:52:57,356
<i>I wonder if your wife knows.</i>

847
00:52:57,356 --> 00:52:59,006
<i>No, hold on...</i>

848
00:52:59,006 --> 00:53:01,693
<i>Let's meet first.</i>

849
00:53:01,693 --> 00:53:04,517
<i>- Let's meet and...
- Resign.</i>

850
00:53:04,517 --> 00:53:07,749
<i>Unless you want a nationwide scandal.</i>

851
00:53:08,909 --> 00:53:12,274
<i>I'm resigning for personal reasons,</i>

852
00:53:12,274 --> 00:53:14,234
<i>with no political pressure.</i>

853
00:53:14,234 --> 00:53:17,774
<i>I hereby declare
I will take no part in politics...</i>

854
00:53:19,152 --> 00:53:20,237
<i>ever again.</i>

855
00:53:20,237 --> 00:53:21,991
[Yuncheon Mayor Jang Retires from Politics]

856
00:53:21,991 --> 00:53:23,693
You crazy bastard.

857
00:53:23,693 --> 00:53:25,659
Who said you could?

858
00:53:25,659 --> 00:53:27,481
I was threatened too.

859
00:53:27,481 --> 00:53:30,271
They knew it all.
The campaign money, Chairman Na,

860
00:53:30,271 --> 00:53:33,106
my ties to Yujin Networks' CEO.

861
00:53:33,106 --> 00:53:35,842
Who threatened you? Tell me.

862
00:53:35,842 --> 00:53:38,507
I kept it contained.

863
00:53:38,507 --> 00:53:40,531
You owe me

864
00:53:40,531 --> 00:53:42,607
for the rest of my life.

865
00:53:46,083 --> 00:53:48,523
Who dares?

866
00:53:50,266 --> 00:53:53,037
Sir! CEO Kang Jae Gyeong...

867
00:53:55,260 --> 00:53:58,756
Choiseong Chemicals will partner with
Haeseong City,

868
00:53:58,756 --> 00:54:01,556
for the port project.

869
00:54:05,699 --> 00:54:07,393
[Gangwon Port Infrastructure Project]

870
00:54:07,393 --> 00:54:09,146
What is this?

871
00:54:10,604 --> 00:54:11,675
[Gangwon Port Infrastructure Project]

872
00:54:13,062 --> 00:54:15,142
Stealing my project?

873
00:54:15,142 --> 00:54:17,811
Even if you're crazy for the chair,
this is too much.

874
00:54:17,811 --> 00:54:19,895
With Mayor Jang's resigning,

875
00:54:19,895 --> 00:54:22,412
that project is dead anyway.

876
00:54:22,412 --> 00:54:24,151
I saved

877
00:54:24,151 --> 00:54:26,789
an important project
by partnering with Gangwon.

878
00:54:26,789 --> 00:54:28,224
What's the problem?

879
00:54:28,991 --> 00:54:32,698
Better than letting Taeha Group take it, huh?

880
00:54:37,018 --> 00:54:39,042
That's not the point!

881
00:54:39,042 --> 00:54:41,462
Trading can still handle it.

882
00:54:41,462 --> 00:54:43,337
Everything was ready.

883
00:54:43,337 --> 00:54:47,526
Nothing can be confirmed
until the next mayor is elected.

884
00:54:47,526 --> 00:54:51,290
And we don't know
if the next mayor will support it.

885
00:54:51,290 --> 00:54:55,683
I heard GF Solutions has your funds tied up.

886
00:54:55,683 --> 00:54:57,707
Can you handle this?

887
00:54:57,707 --> 00:54:58,867
Exactly.

888
00:54:58,867 --> 00:55:00,757
Focus on your own project.

889
00:55:00,757 --> 00:55:04,016
Don't steal someone else's meal.

890
00:55:05,715 --> 00:55:09,166
My son's been reading about
Genghis Khan lately.

891
00:55:09,166 --> 00:55:10,694
So I asked him

892
00:55:10,694 --> 00:55:13,087
what he remembered.

893
00:55:13,087 --> 00:55:15,473
His answer was interesting.

894
00:55:16,470 --> 00:55:20,544
"Those who stay too long
in one place will fall."

895
00:55:21,875 --> 00:55:25,315
"Those who keep moving will rise."

896
00:55:26,269 --> 00:55:29,513
Business can't grow if it stays still.

897
00:55:29,513 --> 00:55:32,177
And why divide Chemicals and Trading?

898
00:55:32,177 --> 00:55:34,165
Choiseong needs to win.

899
00:55:38,026 --> 00:55:40,243
<i>"I'm fit to be chairman."</i>

900
00:55:40,243 --> 00:55:42,714
<i>She made her case.</i>

901
00:55:42,714 --> 00:55:44,434
<i>CEO Kang Jae Gyeong.</i>

902
00:55:44,434 --> 00:55:47,325
What do you think?

903
00:55:47,325 --> 00:55:49,563
You hold the authority now.

904
00:56:04,099 --> 00:56:08,455
Yuncheon's mayor resigning is
too big a variable.

905
00:56:08,455 --> 00:56:12,195
I approve CEO Kang Jae Gyeong to proceed.

906
00:56:30,306 --> 00:56:31,977
Amazing.

907
00:56:31,977 --> 00:56:34,256
When did you prepare all this?

908
00:56:34,256 --> 00:56:37,174
Yeah, I'm impressed.

909
00:56:37,174 --> 00:56:39,656
- Choiseong should come first.
- Of course.

910
00:56:39,656 --> 00:56:41,040
You're too kind.

911
00:56:41,040 --> 00:56:43,026
I'll need your support.

912
00:56:43,026 --> 00:56:44,753
- Yeah.
- Sure.

913
00:56:44,753 --> 00:56:46,483
Kang Jae Gyeong.

914
00:56:46,483 --> 00:56:49,429
Did you use Mayor Jang to screw me over?

915
00:56:49,429 --> 00:56:51,683
You think I'll let this slide?

916
00:56:51,683 --> 00:56:54,669
You think this makes you chairman?

917
00:56:55,443 --> 00:56:57,063
CEO Kang Jae Seong.

918
00:56:57,063 --> 00:56:59,618
What is this behavior?

919
00:56:59,618 --> 00:57:02,484
I'm sorry you had to see that.

920
00:57:03,986 --> 00:57:05,022
What?

921
00:57:05,022 --> 00:57:06,101
- Move.
- Calm down, sir.

922
00:57:06,101 --> 00:57:10,553
Secretary Nam, take him away and calm him down.

923
00:57:10,553 --> 00:57:14,067
Make an appointment if you need to talk.

924
00:57:14,067 --> 00:57:15,957
Too many people are watching.

925
00:57:15,957 --> 00:57:17,390
I don't calm down.

926
00:57:17,390 --> 00:57:18,830
Not when I'm wronged.

927
00:57:18,830 --> 00:57:20,660
This was Kang Jae Gyeong!

928
00:57:20,660 --> 00:57:22,598
Dinner tonight?

929
00:57:22,598 --> 00:57:24,105
My treat.

930
00:57:24,105 --> 00:57:26,123
Sounds good. Let's go.

931
00:57:26,123 --> 00:57:28,123
- This way.
- Let's go.

932
00:57:38,193 --> 00:57:41,787
Do you think Mr. Hwang is involved
in the port project?

933
00:57:44,033 --> 00:57:45,716
Look into it.

934
00:57:45,716 --> 00:57:47,163
Anything else strange?

935
00:57:47,163 --> 00:57:49,188
If this counts as strange...

936
00:57:49,188 --> 00:57:51,543
He is staying here.

937
00:57:52,886 --> 00:57:54,559
In a suite.

938
00:58:02,919 --> 00:58:04,516
You said dinner.

939
00:58:04,516 --> 00:58:06,654
Isn't this the kind of place

940
00:58:06,654 --> 00:58:09,466
for dates or celebrations?

941
00:58:09,466 --> 00:58:11,696
The food is good here.

942
00:58:11,696 --> 00:58:13,676
Manager Park liked it too.

943
00:58:14,836 --> 00:58:17,422
You two seem close lately.

944
00:58:18,083 --> 00:58:19,932
You're good at office politics.

945
00:58:19,932 --> 00:58:21,699
I'll order.

946
00:58:24,752 --> 00:58:27,180
- What is this?
- A kind of...

947
00:58:27,180 --> 00:58:28,840
bonus.

948
00:58:30,042 --> 00:58:31,615
[Title Deed]

949
00:58:33,433 --> 00:58:35,799
[Manager: Hwang Jun Hyeon]

950
00:58:35,799 --> 00:58:38,617
Why do you have this?
I gave this land to my sister.

951
00:58:38,617 --> 00:58:40,594
I got it as my scouting fee.

952
00:58:42,442 --> 00:58:44,661
I'm joining Kang Jae Gyeong.

953
00:58:44,661 --> 00:58:46,479
Kang Bang Geul.

954
00:58:46,479 --> 00:58:48,379
<i>I made a mistake.</i>

955
00:58:48,379 --> 00:58:51,788
<i>I should've brought you to Chemicals.</i>

956
00:58:51,788 --> 00:58:53,565
<i>It's not too late.</i>

957
00:58:53,565 --> 00:58:56,418
<i>Scout me. For a high price.</i>

958
00:58:58,288 --> 00:58:59,566
<i>Why me?</i>

959
00:58:59,566 --> 00:59:02,996
<i>Do you know why Choiseong FC brought me in?</i>

960
00:59:02,996 --> 00:59:04,310
<i>With my strategy,</i>

961
00:59:04,310 --> 00:59:08,294
<i>Sunyang FC moved up to League One
in just one year.</i>

962
00:59:08,294 --> 00:59:10,551
<i>Use me as your kingmaker.</i>

963
00:59:10,551 --> 00:59:12,224
<i>You won't regret it.</i>

964
00:59:13,849 --> 00:59:16,744
<i>Should I trust you... or not?</i>

965
00:59:16,744 --> 00:59:19,777
<i>Am I doomed to serve a foolish king?</i>

966
00:59:20,814 --> 00:59:22,529
<i>How much do you want?</i>

967
00:59:25,785 --> 00:59:27,905
<i>The air in Gangwon</i>

968
00:59:27,905 --> 00:59:29,695
<i>was nice.</i>

969
00:59:30,432 --> 00:59:32,612
That land is worth nothing.

970
00:59:32,612 --> 00:59:36,072
It hasn't gained value in ten years.
Ask for something else.

971
00:59:36,072 --> 00:59:40,062
Once Haeseong's port project starts,
Sampo City will rise too.

972
00:59:40,062 --> 00:59:41,820
That land

973
00:59:41,820 --> 00:59:44,018
will become a tourism zone.

974
00:59:45,005 --> 00:59:46,736
What?

975
00:59:46,736 --> 00:59:48,356
<i>Wait.</i>

976
00:59:50,946 --> 00:59:53,016
<i>It's a tourism zone development plan.</i>

977
00:59:53,016 --> 00:59:55,872
<i>Use this to win the governor some points.</i>

978
00:59:56,596 --> 00:59:58,486
<i>And of course,</i>

979
00:59:58,486 --> 01:00:01,279
<i>do this with Choiseong too.</i>

980
01:00:03,137 --> 01:00:05,642
It's under my name,
so your sister won't find out.

981
01:00:05,642 --> 01:00:08,198
Take it anytime you want.

982
01:00:08,198 --> 01:00:10,811
Why give it to me?

983
01:00:16,694 --> 01:00:19,563
- Do you... like me?
- You're the treasurer.

984
01:00:26,772 --> 01:00:29,289
Chef's signature French course, please.

985
01:00:29,289 --> 01:00:31,523
And your most expensive wine.

986
01:00:31,523 --> 01:00:33,523
- Yes, sir.
- Thank you.

987
01:00:35,686 --> 01:00:37,891
Jae Gyeong

988
01:00:37,891 --> 01:00:39,623
is different from Jae Seong.

989
01:00:39,623 --> 01:00:41,832
Don't worry.

990
01:00:41,832 --> 01:00:44,131
She trusts me now.

991
01:00:47,572 --> 01:00:49,618
I need to take this.

992
01:00:49,618 --> 01:00:51,384
Okay.

993
01:00:51,384 --> 01:00:53,408
He keeps messing with me.

994
01:00:53,408 --> 01:00:54,787
What is he?

995
01:00:59,374 --> 01:01:00,951
- Bang Geul.
- Yeah?

996
01:01:00,951 --> 01:01:02,288
Mom?

997
01:01:02,288 --> 01:01:03,813
What are you doing here?

998
01:01:03,813 --> 01:01:07,219
You texted me asking for a date.

999
01:01:14,094 --> 01:01:15,810
<i>Enjoy dinner with your mom.</i>

1000
01:01:15,810 --> 01:01:17,536
<i>I already paid.</i>

1001
01:01:18,357 --> 01:01:19,974
So annoying.

1002
01:01:19,974 --> 01:01:22,574
Why does he keep messing with my heart?

1003
01:01:22,574 --> 01:01:23,717
What?

1004
01:01:24,674 --> 01:01:26,431
Nothing.

1005
01:01:26,431 --> 01:01:29,764
You look pretty today.

1006
01:01:29,764 --> 01:01:32,597
It's been so long.

1007
01:01:32,597 --> 01:01:35,326
Your dad and I used to come here.

1008
01:01:36,842 --> 01:01:39,995
How did you know this place?

1009
01:01:42,357 --> 01:01:43,557
Well...

1010
01:01:47,402 --> 01:01:49,695
The food is good here.

1011
01:01:49,695 --> 01:01:51,865
Should we toast with water?

1012
01:01:51,865 --> 01:01:52,905
No.

1013
01:01:52,905 --> 01:01:56,086
Make it Château Cheval Blanc.

1014
01:01:56,086 --> 01:01:58,786
- She doesn't like sweet wine.
- Got it.

1015
01:04:12,558 --> 01:04:15,929
I thought you still had trauma from the crash.

1016
01:04:15,929 --> 01:04:18,148
But you race like a madman?

1017
01:04:20,870 --> 01:04:24,237
This is why trusting people is scary.

1018
01:04:25,210 --> 01:04:26,621
You

1019
01:04:26,621 --> 01:04:28,956
picked the wrong person.

1020
01:04:32,419 --> 01:04:34,522
You thought I wouldn't know

1021
01:04:34,522 --> 01:04:36,712
who you really are?

1022
01:05:15,550 --> 01:05:18,740
<i>A tail? Chaebol life is so dramatic.</i>

1023
01:05:18,740 --> 01:05:20,290
<i>Is this a spy movie?</i>

1024
01:05:20,290 --> 01:05:22,834
<i>The company is on my side.</i>

1025
01:05:22,834 --> 01:05:25,391
<i>The chairman could change any day now.</i>

1026
01:05:25,391 --> 01:05:28,521
<i>GF Solutions is mine.
Even if it costs one trillion!</i>

1027
01:05:28,521 --> 01:05:29,831
<i>Need help?</i>

1028
01:05:29,831 --> 01:05:32,067
<i>I'll invest five billion.</i>

1029
01:05:32,067 --> 01:05:33,691
<i>We're the only ones losing!</i>

1030
01:05:33,691 --> 01:05:34,997
<i>I just need to beat you.</i>

1031
01:05:34,997 --> 01:05:36,055
<i>Looks light.</i>

1032
01:05:36,055 --> 01:05:39,631
<i>I don't even pick up coins on the street.</i>

1033
01:05:39,631 --> 01:05:41,893
<i>Why do you have this?</i>

1034
01:05:41,893 --> 01:05:43,190
<i>An emergency!</i>

1035
01:05:43,190 --> 01:05:45,123
<i>Let's push her to the edge.</i>

1036
01:05:45,123 --> 01:05:46,687
<i>Then what? Give up?</i>

1037
01:05:46,687 --> 01:05:48,220
<i>Whose is this?</i>

1038
01:05:48,220 --> 01:05:51,064
<i>You still don't know who I am?</i>

1039
01:05:51,064 --> 01:05:52,547
<i>I'm...</i>

1040
01:05:52,547 --> 01:05:55,200
<i>Chairman Kang.</i>


